El Mesías en las puertas de Roma y Rabbi Kaduri

Jewish Jesus Art Exhibit NY City

Rabí Yehoshúa ben Levi [que vivió en la primera mitad del siglo III] se reunió con Eliyahu [El profeta Elías] de pie junto a la entrada de la tumba de Rabí Shimon bar Yohay [esto es mientras meditaba cerca de la tumba de “la Luz Santa” como es llamado Rabí Shimon Bar Yohay, autor del Zohar, fue visitado por el profeta Eliyahu] Él [Rabí Yehoshúa ben Levi] le preguntó: ¿Tengo una porción en el mundo por venir?. Él [profeta Eliyahu] respondió: si esté Señor lo desea [se reiere a la Shejina] Rabí Yehoshúa ben Levi dijo: Vi dos, pero oí la voz de un tercero. [Según Rashí se refiere a la Shejiná, la cual estaba con ellos. Según el Maharsha dice: tú eres digno de los mismos] Él [Rabí Yehoshúa ben Levi] entonces le preguntó: ¿Cuándo vendrá el Mesías? [El profeta Eliyahu] Anda pregúntale personalmente. Contestó [Rabí Yehoshúa ben Levi] ¿Dónde está sentado? [profeta Eliyahu respondió] En la entrada de Roma [Aquí es donde esta la palabra דרומי] ¿por qué signo puedo reconocerlo? [dijo Rabí Yehoshúa ben Levi] esta sentado entre los pobres leprosos. Al igual que ellos, cambia las vendas de sus heridas, pero lo hace de una herida en el momento, con el fin de estar listo en cualquier momento. Así que fue a él [Rabí Yehoshúa ben Levi fue a Roma y se reunió con el Mesías] y lo saludó, diciendo: la paz sobre ti, Maestro y Maestro. Paz sobre ti, oh hijo de Levi, respondió [el Mesías]. ¿Cuándo vienes Maestro? preguntó [Rabí Yehoshúa ben Levi] Hoy, fue su respuesta [dijo el Mesías]… Tamud, Sanedrín 98a

Según este verso del Talmud, el Mesías se encuentra en las puertas de Roma. ¿A que se refiere esto? Según algunos el Mashiaj ben Yosef (el Mesías sufriente) se encuentra en las puertas de Roma de la misma manera que Yosef termino en Egipto y en su tiempo se revelará a sus hermanos tal como hizo Yosef. El gran Rabino Yitzjaq Kaduri, seguidor y estudioso de Rabi Shimon bar Yohay, dejo una carta reveladora sobre una visión que tuvo del Mesías. La carta decía lo siguiente:

kaduri

Respecto al nombre velado del Mesías, él levantará a su pueblo -los judíos- y demostrará que su palabra y sus leyes son verdaderas. Esto lo he firmado en el mes de la misericordia, Yitzhak Kaduri.

La frase en hebreo (arriba en negritas traducida), con el nombre del Mesías oculto, dice así: Yarim Ha’Am Veyokhiakh Shedvaro Vetorato Omdim.

Las iniciales describen el nombre hebreo para Yeshua o Yehoshua. Yehoshua y Yeshua son equivalentes, derivados de la misma raíz, la palabra hebrea para “salvación”, como se documenta en Zacarías VI,11 y Esdras II,2. El mismo sacerdote escribe en Esdras, «Josué, hijo de Yosadaq» (Yeshua son of Yozadak), mientras que al escribir en Zacarías escribe «Josué, hijo de Yehosadaq» (Yehoshua son of Yohozadak). El sacerdote agrega la sagrada abreviación del nombre de Dios, ho, en el nombre del padre Yozadak y en el nombre de Josué.

Obviamente Rabbi Kaduri, que era un estudioso del Talmud y devoto de las enseñanzas de Rabbi Shimon bar Yohay, se conocía la cita antes mencionada y su relación con Roma. Esto nos ayuda a entender su carta ya que si Rabbi Kaduri habla de un Mesías que no había venido antes, ¿porque dice que, “y demostrará que su palabra y sus leyes son verdaderas”? Esto hace una referencia a palabras y leyes que ya se han dado y que se consideraban como falsas por lo cual es lógico deducir que se refiere a Rabbi Yehoshua miNatzrat que fue secuestrado por Roma (el cristianismo romano) y que aun siendo tergiversadas y rechazadas por la mayoría de nuestro pueblo por razones obvias y logicas si se estudian dentro de su contexto y sin prejuicios (Como han hecho varios Rabinos, un ejemplo de ellos es Rabbi Harvey Falk en su libro Jesus the Pharisee) podemos entender que sus palabras y sus leyes son verdaderas.

Anuncios

Los Nazarenos, ¿eran karaitas?

netzari

El “padre de la iglesia ” Jerónimo (siglo 4) describió a estos Nazarenos como “…los que aceptan al Mesías de tal manera que no cesan de observar la antigua Ley.” (Jerónimo; sobre Isa. 8:14).

El “padre de la iglesia” del siglo cuatro Epifanio ofrece una descripción más detallada:
“Pero estos sectarios… no se llaman a sí mismos cristianos—sino ‘Nazarenos,’ … Sin embargo son simplemente judíos completos. Usan no sólo el Nuevo Testamento sino el Antiguo Testamento también, como hacen los judíos… No tienen ideas diferentes, sino que confiesan todo exactamente como lo proclama la Ley y a la manera judía — excepto por su creencia en el Mesías, si me permite! Porque ellos reconocen tanto la resurrección de los muertos como la creación divina de todas las cosas, y declaran que D-s es uno, y que su hijo es Yeshúa el Mesías. Están adiestrados excelentemente en el hebreo. Porque entre ellos la entera Ley, los Profetas, los… Escritos… se leen en hebreo, como ciertamente se leen entre los judíos. Son diferentes de los judíos, y diferentes de los cristianos, sólo en lo siguiente: Difieren de los judíos porque han venido a la fe del Mesías; pero siendo que todavía son dirigidos por la Ley—la circuncisión, el Shabat, y el resto – no están de acuerdo con los cristianos…. no son nada más que judíos…. Tienen la Buena Nueva según Mateo totalmente en hebreo. Porque está claro que aún la preservan, en el alfabeto hebreo, como fue escrita originalmente.” (Epifanio; Panarión 29).

Según el Karaita Nehemiah Gordon en su libro “Yeshúa el Hebreo vs Jesús el Griego” R. Yehoshúa es visto como un karaita basado en una lectura de Mat. 23:1-3 que no aparece en ningún otro manuscrito y ni siquiera es mayoría en las copias del mismo manuscrito de donde se toma. Este libro y traducciones de ese mateo Hebreo, que perpetuan esa lectura corrupta (de los pasajes antes mencionados), han hecho que muchos sigan tras la idea del un “karaismo mesiánico.” Sin embargo el karaismo origina en el siglo 16. Uno de los propósitos de Nehemiah Gordon en decir que R. Yehoshúa era karaita es legitimizar sus creencias haciéndolas parecer antiguas.

Si los Nazarenos eran karaitas, ¿porque no lo dicen los “Padres de la Iglesia”? ¿Porque los “Padres de la Iglesia” no citan a Mat. 23:1-3 tal como la tiene la lectura antes mencionada (que le quita autoridad a los Rabinos) si esto les convendría en sus creencias anti-judías? ¿Porque los “Padres de la Iglesia” dicen que lo único que diferenciaba a los Nazarenos de los otros judíos era que creían en el Mesías?

Personas que promueven este error exageran las discusiones que tenia R. Yehoshúa con sus contemporáneos, generalizan y sacan de contexto las criticas del Maestro para promover el error, el mismo perro de los cristianos pero con un nuevo collar “judío.” Con esto me refiero que es la misma generalización que hacen los cristianos cuando dicen que el Maestro estaba criticando el Judaísmo en general, ahora estos karaitas y sus seguidores generalizan las criticas de R. Yehoshúa hacia los fariseos hipócritas como si estuviera criticando la transmisión (mesoráh) de lo que se conoce hoy como judaísmo rabínico que viene de los fariseos. Esta es la misma idea errada que la mayoría de los judíos aceptan como verdad y por la cual declaran como herejía las enseñanzas de R. Yehoshúa.

La realidad es que un judío honesto debe saber que:

  1. Las discusiones que tenia R. Yehoshua con sus contemporáneos son comunes de la época y hay muchas discusiones parecidas en el Talmud.
  2. Estas discusiones se dan dentro de los marcos del “judaísmo” del primer siglo. (La fe de Israel no se llamaba “judaísmo” en el primer siglo.)
  3. Criticas como las que hacia R. Yehoshúa e inclusive términos similares se encuentran en los Rollos del Mar Muerto y se dan en el contexto de grupos judíos criticándose entre si.
  4. Habían dos escuelas principales de judaísmo fariseo, la escuela de Shamay y la escuela de Hillel, y estos en ocasiones se criticaban fuertemente.
  5. La escuela de Shamay era mayoría en la época de R. Yehoshúa y eran mayoría en el Sanedrín (Bet Din haGadol).
  6. La mayoría de judíos observantes (incluyendo rabinos prominentes) que estudian a R. Yehoshúa en su contexto y con mente abierta declaran que es un Rabino de la escuela de Hillel observante de la Torah y de la halakha.
  7. Por lo antes dicho las criticas de R. Yehoshúa a los “fariseos hipocritas” se dan en el contexto de un Rabino de la escuela de Hillel criticando a los que siguen la escuela legalista/literalista de Shamay.
  8. Por lo antes expuesto concluimos que R. Yehoshúa no era un karaita y sus criticas no se pueden sacar fuera de contexto para tratar de encajonarlo en un movimiento del siglo 16.

Dicen nuestra tradición nazarena que muchos del Sanhedrin creyeron en R. Yehoshúa. Creemos que esto movió la balanza para que mas adelante, después de la destrucción del Templo, la halakha se decidiera, B”H, de acuerdo a la casa de Hillel. Creemos que esta fue una de las funciones de R. Yehoshúa y que fue un éxito total aunque su influencia junto con su nombre fue borrado de la historia de nuestro pueblo, cosa que no nos preocupa en cierta manera ya que son parte de los padecimiento del Mashiaj ben Yosef.

Continuara…

¿Que significa la Cátedra de Moisés?

Sanhedrin1

Dice Mateo 23:1-3

” Entonces habló Yehoshúa a la gente y a sus discípulos, diciendo: En la cátedra de Moisés se sientan los escribas y los fariseos.  Así que, todo lo que os digan que guardéis, guardadlo y hacedlo; mas no hagáis conforme a sus obras, porque dicen, y no hacen.”

¿A que se refiere el texto cuando habla de la “Catedra de Moises”?

Según mi investigación esto es una referencia directa al Sanedrín. El Rambam en su Mishneh Toráh, basado en los textos autoritativos más antiguos, nos aclara este concepto.

Dice el Mishneh Toráh:

“¿Cuántos tribunales hay que establecer entre el pueblo judío y cuántos jueces debe haber en cada corte?

En primer lugar, un tribunal supremo se establece en el Templo. Esto se llama el Gran Sanedrín (בית דין הגדול). Estaba compuesta por 71 jueces. Esto se deriva de Números 11:16 que dice: “se reunanme setenta hombres de los ancianos de Israel.” Y Moisés presidida sobre ellos, como el verso continúa: “Y ellos estarán allí contigo.” Por lo cual hay [un total de] 71 [hombres].

El que es de mayor conocimiento se coloca a la cabeza sobre ellos. Él actúa como

el Rosh Yeshivah. Y a él se llama Nazí (Principe)  por los sabios en todas las fuentes. Él asume el cargo de Moisés, nuestro maestro.” Mishneh Torah, Hilkhot Sanhedrin: Halajá 3

Hashem mismo ordenó crear estos tribunales y sus dictámenes son considerados autoritativos ya que la misma Toráh los autoriza (Exo, 18:21–22, Num, 11:16–17, 11:24–25 Deut, 1:15–18, 17:9–12).

¿Como interpreto yo este texto?

” Entonces habló Yehoshúa a la gente y a sus discípulos, diciendo: En la cátedra de Moisés (o sea el Sanedrín) se sientan los escribas y los fariseos.  Así que, todo lo que [el Sanedrín] os digan que guardéis , guardadlo y hacedlo; mas no hagáis conforme a sus obras (o sea las obras de la mayoría), porque dicen [seguir al Sanedrín], y no [lo] hacen.”

Y luego dice en el verso 4 en referencia a las halakhot ultra ortodoxas de los fariseos de la escuela de Shamay, basadas en la letra de la Torah y no en el espiritu de la Torah:

“Porque atan cargas pesadas y difíciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los hombres; pero ellos ni con un dedo quieren moverlas.”

No me parece casualidad que R. Yehoshúa concordara con muchísimas de las enseñanzas de Bet Hillel (La Escuela de Hillel) en contraste a Bet Shamay (La Escuela de Shamay) y que las discusiones de R. Yehoshúa con los que él llama “Fariseos Hipocritas” sean semejantes a las discusiones que aparecen en el Talmud entre los fariseos de las dos escuelas antes mencionadas. Tampoco me parece casualidad que poco después de R. Yehoshúa decir estas palabras profetizo la destrucción del Templo y que después de la destrucción del Templo los miembros del Sanedrín decidieran a favor de la halakha de Bet Hillel y estandarizaran la practicas que tenían majloqet (discrepancias) basadas en la misma.

Me parece posible que Mat. 23:1-3 tenga un sentido profético y que R. Yehoshúa nos este enseñando a seguir lo dictaminado por el ultimo Sanedrín y no las añadiduras posteriores.

 

El Yeshua Halakhico

yeshua by B.R. Burton

 

El Pirqé Avot 1:1 dice:

א) משֶׁה קִבֵּל תּוֹרָה)
מִסִּינַי, וּמְסָרָהּ לִיהוֹשֻׁעַ, וִיהוֹשֻׁעַ לִזְקֵנִים, וּזְקֵנִים
לִנְבִיאִים, וּנְבִיאִים מְסָרוּהָ לְאַנְשֵׁי כְנֶסֶת הַגְּדוֹלָה. הֵם אָמְרוּ
שְׁלשָׁה דְבָרִים, הֱווּ מְתוּנִים בַּדִּין, וְהַעֲמִידוּ תַלְמִידִים הַרְבֵּה,
וַעֲשׂוּ סְיָג לַתּוֹרָה:

Moshé recibió la Toráh en el Sinaí y la transmitió Ieoshua; Ieoshuá a los ancianos; los ancianos a los profetas; y los profetas la legaron a los hombres de la Gran Asamblea. Ellos afirmaron tres principios: Sed circunspectos en el juicio; conseguid numerosos discípulos, y haced un cerco al rededor de la Toráh.

A uno de estos cercos alrededor de la Toráh se le llama Guezerá y es una prohibición (mandamiento negativo) instituida por rabinos competentes para evitar que hagamos algo prohibido por la Toráh.

Según los Karaitas estos cercos caen en la prohibición de la Toráh de añadirle o quitarle a la misma. En estos casos ellos dicen que nadie puede prohibir lo que la Toráh no prohíbe. Sin embargo el judaísmo rabinico dice que no le están añadiendo ni quitando a la Toráh como tal ya que todos los judíos rabinicos saben lo que es Mitzvah d’Oraita o mandato de la Toráh y Mitzvah d”Rabanan o mandato de los Rabinos y saben que los mandatos de la Toráh tienen prioridad sobre los de los Rabinos. O sea se sabe y se enseña que esos mandatos no son de la Toráh.

Muchos creyentes en el Mesías se han inclinado a practicar un judaísmo karaita porque le adjudicaron alguna autoridad y jurisdicción a las enseñanzas de un karaita que no cree en el Mesías e incluso han dejado que el mismo individuo sea quien dicte en cierta manera la forma en que ellos viven su judaísmo.

Sin embargo R. Yehoshua miNatzrat mismo hace un cerco al rededor de una mitzvah cuando dice:

33 Además habéis oído que fue dicho a los antiguos: No perjurarás, sino cumplirás al Señor tus juramentos. 34 Pero yo os digo: No juréis en ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dio; 35 ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran Rey. 36 Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer blanco o negro un solo cabello. 37 Pero sea vuestro hablar: Sí, sí; no, no; porque lo que es más de esto, de mal procede. Mat. 5:33-37

Esta guezerá es un cerco para que el pueblo de Israel evite transgredir las siguientes mitzvot:

Cuando alguno hiciere voto a Hashem, o hiciere juramento ligando su alma con obligación, no quebrantará su palabra; hará conforme a todo lo que salió de su boca. Num. 30:2

21 Cuando haces voto a Hashem tu Dio, no tardes en pagarlo; porque ciertamente lo demandará Hashem tu Dio de ti, y sería pecado en ti. Dt. 23:21

Por lo cual podemos ver en este caso, como en otros, que R. Yehoshua miNatzrat no era un karaita sino un judío halakhico y que sus enseñanzas van a la par con la mas noble tradición rabínica.

* Utilizo el termino judío halakhico para referirme a un judío observante de la Toráh y de la Halakha (aplicaciones practicas de la Toráh según la tradición rabínica). En los tiempos del Mesías no existía el termino judaísmo ortodoxo y este surgió en reacción a la creación de los movimientos reformistas en el siglo 18 en Europa central. En los demás países de la diaspora solo existía un judaísmo al cual llamo judaísmo halakhico, aunque antes solo se llamaba judaísmo, donde todos los judíos participaban sin importar su nivel de observancia. Esta forma de judaísmo es la que existió desde antes de la destrucción del Templo hasta las divisiones antes mencionadas en el siglo 18 y aunque era un judaísmo observante no es igual a lo que conocemos como ortodoxo el día de hoy.

מצות ‎תרי”ג – Los 613 Mitzvot

tmitz

 Los 613 Mitzvot-Mandatos  de laTorá

taryag

Los 613 mitzvot (mandatos, en hebreo: מצוות ‎תרי”ג) son afirmaciones y principios legales y éticos contenidos en la Torá, los cinco libros de Moisés. Esos principios bíblicos a veces son llamados mandamientos o “la ley de Moisés” (Torat Moshe, תרת משה) o simplemente la Ley.

Aunque ha habido muchos intentos de enumerar los mandamientos contenidos en la Torá, la presentación tradicional es la enumeración ofrecida por Maimonides. Los 613 mandatos se componen de “mandatos positivos”, acciones que realizar (mitzvot aseh) o “mandatos negativos” (mitzvot lo taaseh), prohibiciones. El número de las acciones prohibidas es 365, número que corresponde a los días del año solar, y  el número  de las acciones positivas es 248, número que, de acuerdo a los rabinos, corresponde a los huesos del cuerpo. Los maestros sugieren que cada día habla al creyente y le dice: “No peques cuando me toca a mí”; y cada hueso del cuerpo reclama el cumplimiento de los mandatos de la Torá. En el Talmud se menciona el número 613, sin embargo, su real importancia aumentó en la literatura rabínica medieval. Muchas obras se estructuran de acuerdo a los mandatos.

Tres categorías de prohibiciones forman parte de la categoría de yehareg ve’al ya’avor, es decir “uno debería dejarse matar antes que violar este mandato”. Esas prohibiciones se refieren al asesinato, a la idolatría, a relaciones sexuales prohibidas.

Muchos de los mandatos no pueden observarse ya después de la destrucción del segundo templo aunque sigan reteniendo significación religiosa. De acuerdo a una opinión existen 77 mandatos negativos y 194 mandatos positivos que pueden ser observados el día de hoy. Hay 26 mandatos que sólo se puede aplicar en la tierra de Israel. Además, hay algunos mandatos que se refieren a los tiempos religiosos que no obligan a las mujeres (ejemples incluyen shofar, sukkah, lulav, tzitzit and tefillin). Algunos dependen del estatus especial de una persona como de los sacerdotes, mientras que otros sólo se aplican a varones y otros sólo a mujeres.

Los 613 mandatos de la Torá

(Maimonides)

1.Conoce que Dios existe Ex. 20, 2

2.No creerás en ningún otro Dios Ex. 20, 3

3.Sabe que Él es Uno [Ejad]  Deut. 6, 4

4.Lo amarás a Él Deut. 6, 5

5.Lo temerás a Él Deut. 10, 20

6.Santificarás Su Nombre Lev. 22, 32

7.No profanarás Su Nombre Lev. 22, 32

8.No destruirás elementos relacionados con Su Nombre Deut. 12, 4

9.Escucharás al profeta que habla en Su Nombre Deut. 18, 15

10.No lo pondrás a prueba indebidamente Deut. 6, 16

11.Imitarás al Todopoderoso Deut. 28, 9

12.Te apegarás a los que Le conocen Deut. 10, 20

13.Amarás a los demás Judíos Lev. 19, 18

14.Amarás a los prosélitos (convertidos al Judaísmo) Deut. 10, 19

15.No odiarás a tus hermanos judíos Lev. 19, 17

16.Los reprenderás Lev. 19, 17

17.No avergonzarás a otro Lev. 19, 17

18.No oprimirás al débil Ex. 21, 22

19.No hablarás mal de otros Lev. 19, 16

20.No tomarás venganza Lev. 19, 18

21.No guardarás rencor Lev. 19, 18

22.Aprenderás la Torá Deut. 6, 7

23.Honrarás a quienes conocen y enseñan la Torah Lev. 19, 32

24.No consultarás a los ídolos Lev. 19, 4

25.No seguirás los deseos de tu corazón o lo que ven tus ojos Num. 15, 39

26.No blasfemarás Ex. 22, 27

27.No adorarás ídolos en la manera que son adorados Ex. 20, 5

28.No adorarás ídolos en las cuatro maneras Ex. 20, 5

29.No harás un ídolo para ti mismo Ex. 20, 4

30.No hagas un ídolo para otros Lev. 19, 4

31.No harás estatua de un hombre ni como decoración Ex. 20, 20

32.No convertirás a una ciudad a la idolatría Ex. 23, 13

33.Quemarás a la ciudad que ha sido convertida a la idolatría Deut. 13, 17

34.No la reconstruirás como ciudad Deut. 13, 17

35.No sacarás beneficio alguno de ello Deut. 13, 18

36.No convertirás a una persona a la idolatría Deut. 13, 12

37.No amarás a la persona que quiere convertirte en idólatra Deut. 13, 9

38.No dejarás de odiar a esa persona Deut. 13, 9

39.No tratarás de salvar a esa persona Deut. 13, 9

40.No dirás nada en su defensa Deut. 13, 9

41.No te refrenarás para incriminarla Deut. 13, 9

42.No profetizarás en el nombre de un ídolo Deut. 13, 14

43.No escucharás a un falso profeta Deut. 13, 4

44.No profetizarás falsamente, aun en el nombre de Dios Deut. 18, 20

45.No temerás de matar a un falso profeta Deut. 18, 22

46.No jurarás en el nombre de un ídolo Ex. 23, 13

47.No ejecutarás actos de espiritismo como  médium Lev. 19, 31

48.No ejecutarás actos de clarividencia Lev. 19, 31

49.No pasarás tus hijos por el fuego de Moloch Lev. 18, 21

50.No erigirás una columna en un lugar de culto público Deut. 16, 22

51.No te inclinarás ante piedras pulidas Lev. 26, 1

52.No plantarás un árbol en el atrio de un templo Deut. 16, 21

53.Destruirás los ídolos y sus accesorios Deut. 12, 2

54.No sacarás ningún beneficio de ídolos y sus accesorios Deut. 7, 26

55.No sacarás ningún beneficio de los ornamentos de los ídolos Deut. 7, 25

56.No harás pactos con idolatras Deut. 7, 2

57.No les harás favor alguno Deut. 7, 2

58.No los dejarás habitar en nuestra tierra Ex. 23, 33

59.No imitarás sus costumbres ni sus vestimentas Lev. 20, 23

60.No te harás supersticioso Lev. 19, 26

61.No entrarás en trance clarividente, etc. Deut. 18, 10

62.No te involucrarás con la astrología Lev. 19, 26

63.No pronunciarás encantamientos Deut. 18, 11

64.No tratarás de entrar en contacto con los muertos Deut. 18, 11

65.No consultarás a “ov” (médiums) Deut. 18, 11

66.No consultarás a “yidoni” (clarividentes) Deut. 18, 11

67.No harás magia Deut. 18, 10

68.Los varones no afeitaran el pelo de los lados de la cabeza Lev. 19, 27

69.No destruirás tu barba con navaja Lev. 19, 27

70.No vestirás ropa de mujer (hombres) Deut. 22, 5

71.No vestirás ropa de hombre (mujeres) Deut. 22, 5

72.No harás tatuaje en tu piel Lev. 19, 28

73.No rasgarás tu piel por duelo Deut. 14, 1

74.No te arrancarás el pelo por duelo Deut. 14, 1

75.Te arrepentirás y confesarás tus pecados Num. 5, 7

76.Dos veces al día proclamarás el Shema Deut.6, 7

77.Servirás al Todopoderoso diariamente con la oración Ex. 23, 25

78.Como sacerdote bendecirás a diario la nación judía Num. 6, 23

79.Llevarás en tu cabeza el tefillin Deut. 6, 8

80.Atarás a tu brazo el tefillin Deut. 6, 8

81.Colocarás la mezuzah en el poste de cada puerta Deut. 6, 9

82.Todo varón escribirá a mano el libro de la Torá Deut. 31, 19

83.El rey tendrá un libro de la Torá aparte para el mismo Deut. 17, 18

84.Tendrás el tzitzit en la ropa en las cuatro esquinas Num. 15, 38

85.Bendecirás al Todopoderoso después de comer Deut. 8, 10

86.Aplicarás la circuncisión a todos los varones a los ocho días de nacidos Lev. 12, 3

87.Descansarás en el séptimo día Ex. 23, 12

88.No harás trabajos prohibidos en el séptimo día Ex. 20, 10

89.El tribunal no aplicará castigo en el día sábado Ex. 35, 3

90.No caminarás más allá de los confines de la ciudad en el día sábado Ex. 16, 29

91.Santificarás el día con Kiddush y Havdallah Ex. 20, 8

92.Descansarás de trabajos prohibidos Lev. 23, 32

93.No harás trabajos prohibidos en Yom Kippur Lev. 23, 32

94.Entrarás en aflicción en Yom Kippur Lev. 16, 29

95.No comerás y beberás en Yom Kippur Lev. 23, 29

96.Descansarás en el primer día de la Pascua Lev. 23, 7

97.No harás trabajos prohibidos el primer día de la Pascua Lev. 23, 8

98.Descansarás el séptimo día de la Pascua Lev. 23, 8

99.No harás trabajos prohibidos en el séptimo día de la Pascua Lev. 23, 8

100.Descansarás el día Shavuot Lev. 23, 21

101.No harás trabajos prohibidos en el día Shavuot Lev. 23, 21

102.Descansarás en Rosh Hashana Lev. 23, 24

103.No harás trabajos prohibidos en Rosh Hashana Lev. 23, 25

104.Descansarás en Sukkot Lev. 23, 35

105.No harás trabajos prohibidos en Sukkot Lev. 23, 35

106.Descansarás en Shmini Atzeret Lev. 23, 36

107.No harás trabajos prohibidos en Shmini Atzeret Lev. 23, 36

108.Buscará chametz (pan de levadura) en la tarde del día 14 de Nisan Deut. 16, 3

109.Destruirás todo el chametz en el día 14 de Nissan Ex. 12, 15

110.No tocarás chametz durante los siete días de la Pascua Ex. 13, 3

111.No comerás alimento mezclado con chametz durante los siete días de Pascua Ex. 12, 20

112.No se verá chametz en tu casa durante esos siete días Ex. 13, 7

113.No se encontrará chametz durante esos siete días Ex. 12, 19

114.Comerás matzah en la primera noche de la Pascua Ex. 12, 18

115.Relatarás el éxodo de Egipto en esa noche Ex. 13, 8

116.Y escucharás el Shofar el primer día de Tishrei (Rosh Hashana) Num. 9, 1

117.Habitarás en una ramada el día de Sukkot Lev. 23, 42

118.Agitarás el Lulav y el Etrog durante los siete días Lev. 23, 40

119.Todo varón dará medio shekel al año Ex. 30, 13

120.Los tribunales calcularán cuando comienza un nuevo mes Ex. 12, 2

121.Entrarás en aflicción y gritarás ante Dios en tiempos de catástrofes Num. 10, 9

122.Te casarás con tu esposa por medio de la ketubah y kiddushin Deut. 22, 13

123.No tendrás relaciones matrimoniales con mujeres que no se han casado de esta manera Deut. 23, 18

124.No retendrás alimento, vestidos, relaciones sexuales de tu esposa Ex. 21, 10

125.Tendrás hijos con tu esposa Gen 1, 28

126.Declararás el divorcio por medio de un documento Get Deut. 24, 1

127.No te casarás con la mujer después que a ella se había casado con otro Deut. 24, 4

128.Harás yibum (casarse con la viuda del hermano sin hijos) Deut. 25, 5

129.Harás chalitzah (liberar una viuda de yibum) Deut. 25, 9

130.Una viuda no se casará nuevamente hasta que esté disuelto el lazo con su cuñado Deut. 25, 5

131.El tribunal multará a aquel que seduce a una virgen Ex. 22, 15-16

132.El violador se casará con la violada (si ella acepta) Deut. 22, 29

133.No está permitido divorciarse de ella Deut. 22, 29

134.El que ha levantado falso testimonio contra su esposa seguirá casado con ella Deut. 22, 19

135.No puede divorciarse de ella Deut. 22, 19

136.Cumplirás la ley de Sotah Num. 5, 30

137.No pondrás aceite en su ofrenda de ella Num. 5, 15

138.No pondrás incienso en su ofrenda de ella Num. 5, 15

139.No tendrás relaciones sexuales con tu madre Lev. 18, 7

140.No tendrás relaciones sexuales con la mujer de tu padre Lev. 18, 8

141.No tendrás relaciones sexuales con tu hermana Lev. 18, 9

142.No tendrás las relaciones sexuales con la hija de la mujer de tu padre Lev. 18, 11

143.No tendrás relaciones sexuales con la hija de tu hijo Lev. 18, 10

144.No tendrás relaciones sexuales con tu hija Lev. 18, 10

145.No tendrás relaciones sexuales con la hija de tu hija Lev. 18, 10

146.No tendrás relaciones sexuales con una mujer y con su hija Lev. 18, 17

147.No tendrás relaciones sexuales con una mujer y la hija de su hijo Lev. 18, 17

148.No tendrás relaciones sexuales con una mujer y la hija de su hija Lev. 18, 17

149.No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu padre Lev. 18, 12

150.No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu madre Lev. 18, 13

151.No tendrás relaciones sexuales con la mujer del hermano de tu padre Lev. 18, 14

152.No tendrás relaciones sexuales con la esposa de tu hijo Lev. 18, 15

153.No tendrás relaciones sexuales con la esposa de tu hermano Lev. 18, 16

154.No tendrás relaciones sexuales con la hermana de tu mujer Lev. 18, 18

155.Un varón no tendrá relaciones sexuales con un animal Lev. 18, 23

156.Una mujer no tendrá relaciones sexuales con un animal Lev. 18, 23

157.No tendrás relaciones homosexuales Lev. 18, 22

158.No tendrás relaciones homosexuales con tu padre Lev. 18, 7

159.No tengas relaciones homosexuales con el hermano de tu padre Lev. 18, 14

160.No tendrás relaciones sexuales con una mujer casada Lev. 18, 20

161.No tendrás relaciones sexuales con una mujer impura por la menstruación Lev. 18, 19

162.No te casarás con no judíos Deut. 7, 3

163.No dejes que varones moabitas y amonitas entren al pueblo judío por medio del casamiento Deut. 23, 4

164.No impedirás que un convertido egipcio de tercera generación entre al pueblo judío por medio del matrimonio  Deut. 23, 8-9

165.No impedirás que un convertido edomita de tercera generación se una al pueblo judío por medio del matrimonio Deut. 23, 8-9

166.No permitirás que un mamzer (“bastardo”) se una al pueblo judío por medio del matrimonio Deut. 23, 3

167.No permitirás que un eunuco se una al pueblo judío por medio del casamiento Deut. 23, 2

168.No castrarás a macho alguno (animales incluidos) Lev. 22, 24

169.El sumo sacerdote no se casará con una viuda Lev. 21, 14

170.El sumo sacerdote no tendrá relaciones sexuales con una viuda ni fuera del matrimonio Lev. 21, 15

171.El sumo sacerdote se casará con una muchacha virgen Lev. 21, 13

172.Un sacerdote no se casará con una divorciada Lev. 21, 7

173.Un sacerdote no se casará con una zonah (una mujer que ha tenido relaciones prohibidas) Lev. 21, 7

174.Un sacerdote no se casará con una chalalah (forma parte o es producto de 169-172) Lev. 21, 7

175.No tendrás contacto sexual con una mujer prohibida  Lev. 18, 6

176.Examinarás las características de los animales para distinguir entre kosher y no-kosher Lev. 11, 2

177.Examinarás los signos de las aves para distinguir entre kosher y no-kosher Deut. 14, 11

178.Examinarás al pescado para distinguir entre kosher y -kosher Lev. 11, 9

179.Examinarás a animales del mar para distinguir entre kosher y no-kosher Lev. 11, 21

180.No comerás animales no-kosher Lev. 11, 4

181.No comerás aves  no-kosher Lev. 11, 13

182.No comerás pescado no-kosher Lev. 11, 11

183.No comerás insectos voladores no-kosher Deut. 14, 19

184.No comerás criaturas no-kosher que se arrastran por tierra Lev. 11, 41

185.No comerás gusanos no-kosher Lev. 11, 44

186.No comerás gusanos en frutos encontrados en el suelo Lev. 11, 42

187.No comerás criaturas que viven en el agua a no ser que sean pescado Lev. 11, 43

188.No comerás carne de un animal que no ha sido matado de acuerdo al ritual Deut. 14, 21

189.No sacarás beneficios de uno condenado a ser apedreado Ex. 21, 28

190.No comerás carne de un animal herido mortalmente Ex. 22, 30

191.No comerás parte de una criatura viviente Deut 12, 23

192.No comerás sangre Lev. 3, 17

193.No comerás grasas determinadas de animales puros Lev. 3, 17

194.No comerás el nervio ciático de la cadera Gen. 32, 33

195.No comerás carne y leche cocinadas juntos Ex. 23, 19

196.No cocinarás las carne y leche juntas Ex. 34, 26

197.No comerás pan de nuevo grano antes de Omer Lev. 23, 14

198.No comerás granos tostados del grano nuevo antes del Omer Lev. 23, 14

199.No comerás granos maduros del grano nuevo antes del Omer Lev. 23, 14

200.No comerás fruto de un árbol durante sus tres primeros años Lev. 19, 23

201.No comerás de diversas semillas sembradas en un viñedo Deut. 22, 9

202.No comerás fruta sin haber dado de ella el diezmo Lev. 22, 15

203.No tomarás vino servido durante el servicio a los ídolos Deut. 32, 38

204.Matarás a un animal de acuerdo el rito antes de comer su carne Deut. 12, 21

205.No matarás a un animal y su cría en el mismo día Lev. 22, 28

206.Cubrirás con tierra la sangre (de un animal o una ave inmolados) Lev. 17, 13

207.No quitarás la ave madre de sus crías Deut. 22, 6

208.Librarás la ave madre si ha sido sacada de un nido Deut. 22, 7

209.No jurarás en falso en nombre de Dios Lev. 19, 12

210.No pronunciarás el nombre de Dios en vano Ex. 20, 7

211.No negarás la propiedad de algo que te ha sido confiado Lev. 19, 11

212.No jurarás negando un reclamo monetaria Lev. 19, 11

213.Jurarás en el nombre de Dios para confirmar la verdad cuando es considerado necesario por la corte Deut. 10, 20

214.Cumplirás todo lo que has ofrecido hacer y lo que has prometido Deut. 23, 24

215.No quebrantarás ni el juramento ni el voto Num. 30, 3

216.Para anular juramento y votos existen las leyes explícitas en la Torá para anular votos Num. 30, 3

217.Un Nazir dejará crecer su pelo Num. 6, 5

218.No cortarás su pelo Num. 6, 5

219.No beberá vino, y mixturas de vino o vino vinagre Num. 6, 3

220.No comerá uvas frescas Num. 6, 3

221.No comerá pasas Num. 6, 3

222.No comerá semillas de uva Num. 6, 4

223.No comerá el pellejito de uva Num. 6, 4

224.No estará bajo el mismo techo que un cadáver Num. 6, 6

225.No entrará en contacto con el muerto Num. 6, 7

226.Se rapará su cabeza al cumplir el tiempo de Nazireo Num. 6, 9

227.(El sacerdote) calculará el valor de la tasación de personas como está prescrito por la Torá Lev. 27, 2

228.Calcularás el valor de animales consagrados Lev. 27, 12-13

229.Calcularás el valor de casas consagradas Lev. 27, 14

230.Calcularás el valor de campos consagrados Lev. 27, 16

231.Cumplirás con las leyes de propiedades con anatema (cherem) Lev. 27, 28

232.No venderás el cherem Lev. 27, 28

233.No redimirás el cherem Lev. 27, 28

234.No plantarás juntas diversas semillas Lev. 19, 19

235.No plantarás trigo u otras plantas en un viñedo Deut. 22, 9

236.No aparees animales de diferente especie Lev. 19, 19

237.No harás trabajar juntos los animales de diferente especie Deut. 22, 10

238.No te vestirás de shatnez, una tela tejida de lana y de lino Deut. 22, 11

239.Dejarás una esquina del campo sin segar para los pobres Lev. 19, 10

240.No segarás esa esquina Lev. 19, 9

241.Dejarás lo que sobra de la mies Lev. 19, 9

242.No espigarás lo que queda Lev. 19, 9

243.Dejarás lo que quede en un viñedo Lev. 19, 10

244.No harás rebusque en un viñedo Lev. 19, 10

245.Dejarás las uvas maduras Lev. 19, 10

246.No recogerás las uvas sin madurar Lev. 19, 10

247.Dejarás las poleas olvidadas en el campo Deut. 24, 19

248.No las recuperarás Deut. 24, 19

249.Separarás el diezmo para los pobres Deut. 14, 28

250.Darás limosna Deut. 15, 8

251.No negarás la limosna a los pobres Deut. 15, 7

252.Apartarás el Terumah Gedolah (diezmo para el sacerdote) Deut. 18, 4

253.El levita separará la décima parte de su diezmo Num. 18, 26

254.No atrasarás un diezmo hasta el día siguiente, pero sepáralos en un propia secuencia Ex. 22, 28

255.Un no-sacerdote comerá Terumah Lev. 22, 10

256.Ni un jornalero ni un huésped de un sacerdote comerá Terumah Lev. 22, 10

257.Un sacerdote no-circunciso comerá Terumah Ex.12, 48

258.Un sacerdote impuro no comerá Terumah Lev. 22, 4

259.Un bastardo no comerá Terumah Lev. 22, 12

260.Separarás el diezmo de cada año de la cosecha y se la darás al levita Num. 18, 24

261.Separarás el segundo diezmo (Ma’aser Sheni) Deut. 14, 22

262.No gastarás el primero redimido sino en alimentos, de bebida o ungüento Deut. 26, 14

263.No comerás el segundo diezmo mientras estés impuro Deut. 26, 14

264.Un hombre no comerá el segundo diezmo el primer día Deut. 26, 14

265.No comerás los granos del segundo diezmo fuera de Jerusalén Jerusalén Deut. 12, 17

266.No no comerás frutos de viñedo del segundo diezmo fuera de Jerusalén Deut. 12, 17

267.No comerás aceite del segundo diezmo fuera de Jerusalén Deut. 12, 17

268.Las cosechas del cuarto año serán totalmente para fines sagrados como el segundo diezmo Lev. 19, 24

269.Leerás la confesión de diezmos cada cuarto y séptimo año Deut. 26, 13

270.Separarás las primicias y las llevarás al templo Ex. 23, 19

271.Los sacerdotes comerán las primicias fuera de Jerusalén Deut. 12, 17

272.Leerás el pasaje de la Torá que se refiere a su presentación Deut. 26, 5

273.Separarás la porción de la harina para el sacerdote Num. 15, 20

274.Darás la espaldilla, las dos quijadas y la cuajilla de los animales sacrificados al sacerdote Deut. 18, 3

275.Darás la primicia del esquileo de las ovejas al sacerdote Deut. 18, 4

276.Redimirás a los hijos primogénitos y darás el dinero al sacerdote Num. 18, 15

277.Redimirás al asno, el primer nacido, dando una oveja al sacerdote Ex. 13, 13

278.Desnucarás el asno si su propietario no quiere redimirlo Ex. 13, 13

279.Harás descansar la tierra durante el séptimo año no haciendo trabajo alguno para fomentar el crecimiento Ex. 34, 21

280.No trabajarás la tierra durante el séptimo año Lev. 25, 4

281.No trabajarás con árboles para producir frutos durante ese año Lev. 25, 4

282.No cosechará las cosechas que crecen sin haber sido sembrados de manera normal Lev. 25, 5

283.No vendimiarás las uvas que crecen sin haber sido podadas de manera normal Lev. 25, 5

284.Dejarás todo producto que ha crecido en ese año Ex. 23, 11

285.Condonarás todos los préstamos durante el séptimo año Deut. 15, 2

286.No presionarás al que has prestado ni se lo reclamarás Deut. 15, 2

287.No te resistirás a prestar inmediatamente antes de la condonación de préstamos por miedo de perder dinero Deut. 15, 9

288.El sanedrín deberá contar siete cupos de siete años Lev. 25, 8

289.El sanedrín deberá santificar el año 50 Lev. 25, 10

290.Tocarás el Shofar en el día 10 de Tishrei para liberar a los esclavos Lev. 25, 9

291.No trabajarás la tierra durante el año 50 (jubileo) Lev. 25, 11

292.No cosecharás de manera acostumbrada aquello que crece en el año 50 sin haber sido sembrado Lev. 25, 11

293.No vendimiaras de manera acostumbrada lo que creció sin podar durante el año 50 Lev. 25, 11

294.Observarás las leyes de las propiedades de la familia que han sido vendidas Lev. 25, 24

295.No venderás tierra en Israel indefinitivamente Lev. 25, 23

296.Observarás las leyes respecto a las casas en ciudades amuralladas Lev. 25, 29

297.No darás a la tribu de Leví una porción de tierra en Israel, más bien se les darás ciudades para morar en ellas Deut. 18, 1

298.Los levitas no tendrán parte en el botín de la guerra  Deut. 18, 1

299.Darás a los levitas ciudades para vivan en ellas y los campos que las rodeen Num. 35, 2

300.No venderás esos campos sino serán de los levitas antes y después del año jubileo Lev. 25, 34

301.Construirás un santuario Ex. 25, 8

302.No construirás el altar con piedras labradas con metal Ex. 20, 25

303.No subirás al altar por medio de gradas Ex. 20, 26

304.Reverenciarás el templo Lev. 19, 30

305.Guardarás el área del templo Num. 18, 2

306.No dejarás el templo sin guardia Num. 18, 5

307.Prepararás el aceite de ungüento Ex. 30, 31

308.No reproducirás el aceite del ungüento Ex. 30, 32

309.No te ungirás con aceite de ungüento Ex. 30, 32

310.No reproducirás la fórmula de incienso Ex. 30, 37

311.No quemarás en el altar de oro nada que no sea incienso Ex. 30, 9

312.Los levitas transportarán el arca sobre sus hombros Num. 7, 9

313.No removerás los varales del arca Ex. 25, 15

314.Los levitas realizarán el trabajo en el templo Num. 18, 23

315.Ningún levita hará el trabajo de otro, sea de un sacerdote o de un levita Num. 18, 3

316.Consagrarás a los sacerdotes para el servicio Lev. 21, 8

317.Los turnos de la labor sacerdotal deben ser organizados y fijados durante las fiestas Deut. 18, 6-8

318.Los sacerdotes llevarán su vestimenta sacerdotal durante el servicio Ex. 28, 2

319.No rasgarás la vestimenta sacerdotal Ex. 28, 32

320.El pectoral no se separará del Efod Ex. 28, 28

321.Un sacerdote no entrará en el templo intoxicado Lev. 10, 9

322.Un sacerdote no entrará en el templo con pelo largo. Lev. 10, 6

323.Un sacerdote no entrará en el templo con vestimentas rotas Lev. 10, 6

324.Un sacerdote no entrará indiscriminadamente en el templo Lev. 16, 2

325.Un sacerdote no abandonará el templo durante el servicio Lev. 10, 7

326.Sacarás del templo todo lo que sea impuro Num. 5, 2

327.Personas impuras no entrarán al templo Num. 5, 3

328.Personas impuras no entrarán en el área del monte del templo Deut. 23, 11

329.Sacerdotes impuros no servirán en el templo Lev. 22, 2

330.Un sacerdote impuro, luego de la inmersión, esperará hasta la caída del sol antes de regresar al servicio Lev. 22, 7

331.El sacerdote lavará sus manos y sus pies antes del servicio Ex. 30, 19

332.Un sacerdote con defecto físico  no entrará al Santuario ni se acercará  al altar Lev. 21, 23

333.Un sacerdote con defecto físico no servirá Lev.21, 17

334.Un sacerdote con defecto temporal no servirá Lev. 21, 17

335.Alguien que no sea sacerdote no servirá Num. 18, 4

336.Sólo ofrecerás animales sin defecto Lev. 22, 21

337.No dedicarás un animal defectuoso para el altar Lev. 22, 20

338.No lo matarás Lev. 22, 22

339.No rociarás su sangre Lev. 22, 24

340.No quemarás su grasa Lev. 22, 22

341.No ofrecerás un animal con defecto temporal Deut. 17, 1

342.No sacrificarás animales defectuosos tampoco cuando son ofrecidos por no judíos Lev. 22, 25

343.No herirás un animal consagrado Lev. 22, 21

344.Redimirás a los animales consagrados que han sido descalificados Deut. 12, 15

345.Sólo ofrecerás animales que tienen por lo menos ocho días de nacidos Lev. 22, 27

346.No ofrecerás animales comprados con la paga de una prostituta o un animal cambiado por un perro Deut. 23, 19

347.No quemarás miel o óleo sobre el altar Lev. 2, 11

348.Salarás todos los sacrificios Lev. 2, 13

349.No omitirás la sal de los sacrificios Lev. 2, 13

350.Observarás el procedimiento de los holocaustos como prescrito en la Torá Lev. 1, 3

351.No comerás su carne Deut. 12, 17

352.Observarás el procedimiento de las ofrendas por el pecado Lev. 6, 18

353.No comerás la carne de la ofrenda por los pecados Lev. 6, 23

354.No decapitarás una ave traída para la ofrenda por el pecado Lev. 5, 8

355.Observarás el procedimiento de la ofrenda por la culpa Lev. 7, 1

356.En sacerdote comerá la carne del sacrificio en el templo Ex. 29, 33

357.Los sacerdotes no comerán carne fuera del patio del templo Deut. 12, 17

358.Un no-sacerdote no comerá carne del sacrificio Ex. 29, 33

359.Observarás el procedimiento de la ofrenda por la paz Lev. 7, 11

360.No comerás la carne de sacrificios menores antes de rociar la sangre Deut. 12, 17

361.Aportarás ofrendas de manjar como prescrito en la Torá Lev. 2, 1

362.No pondrás aceite en las ofrendas de manjar de malhechores Lev. 5, 11

363.No pondrás incienso en las ofrendas de manjar de malhechores Lev. 3, 11

364.No comerás la ofrenda del manjar del sumo sacerdote Lev. 6, 16

365.No cocerás una ofrenda de manjar como pan con levadura Lev. 6, 10

366.Los sacerdotes comerán las sobras de las ofrendas de manjar Lev. 6, 9

367.Traerás todas las ofrendas de voto y también las libres al templo en el festival subsiguiente Deut. 12, 5-6

368.No retendrás la paga por cualquier voto hecho Deut. 23, 22

369.Ofrecerás todos los sacrificios en el templo Deut. 12, 11

370.Traerás todos los sacrificios de fuera de Israel al templo Deut. 12, 26

371.No matarás sacrificios fuera del patio Lev. 17, 4

372.No ofrecerás sacrificio alguno fuera del patio Deut. 12, 13

373.Ofrecerás dos corderos cada día Num. 28, 3

374.Cada día encenderás fuego sobre el altar Lev. 6, 6

375.No permitirás que se apague ese fuego Lev. 6, 6

376.Cada día removerás las cenizas del altar Lev. 6, 3

377.Cada día quemarás incienso Ex 30, 7

378.Cada día encenderás la Menorah Ex. 27, 21

379.El sumo sacerdote traerá cada día una ofrenda de manjar Lev. 6, 13

380.El sábado traerás dos corderos adicionales como holocausto Num 28, 9

381.Harás el pan de presentación Ex. 25, 30

382.Traerás ofrendas adicionales para el nuevo mes (“Rosh Chodesh”) Num. 28, 11

383.Traerás ofrendas adicionales en Pascua Num. 28, 19

384.Ofrecerás la ofrenda mecida del manjar del nuevo trigo Lev. 23, 10

385.Todo hombre tiene que contar el Omer – siete semanas desde el día que ha traído la ofrenda del nuevo trigo Lev. 23, 15

386.Traerás ofrendas adicionales en Shavuot Num. 28, 26

387.Traerás dos panes para acompañar el sacrificio anterior Lev. 23, 17

388.Traerás ofrendas adicionales en Rosh Hashana Num. 29, 2

389.Traerás ofrendas adicionales en Yom Kippur Num. 29, 8

390.Traerás ofrendas adicionales en Sukkot Num. 29, 13

391.Traerás ofrendas adicionales en Shmini Atzeret Num. 29, 35

392.No comerás sacrificios que se han vuelto no aptos o defectuosos Deut. 14.3

393.No comerás de sacrificios ofrecidos con intenciones no apropiadas Lev. 7, 18

394.No dejarás sacrificios después del tiempo permitido para comerlos Lev. 22, 30

395.No comerás de las sobras dejadas Lev. 19, 8

396.No comerás de sacrificios que se han vuelto impuros Lev. 7, 19

397.No comerás de los sacrificios de una persona impura Lev. 7, 20

398.Quemarás las sobras de los sacrificios Lev. 7, 17

399.Quemarás todos los sacrificios impuros Lev. 7, 19

400.Observarás el procedimiento del Yom Kippur de acuerdo a la secuencia prescrita en “Acharei Mot” (luego de la muerte de los hijos de Aarón…) Lev. 16, 3

401.Aquel que ha profanado propiedad pagará lo que ha profanado más una quinta parte y traerá un sacrificio Lev. 5, 16

402.No harás trabajar animales consagrados Deut. 15, 19

403.No esquilarás a animales consagrados Deut. 15, 19

404.Matarás el sacrificio pascual en el momento especificado Ex. 12, 6

405.No lo matarás mientras estés en posesión de levadura Ex. 23, 18

406.No dejarás la grasa para el otro día Ex. 23, 18

407.Matarás el segundo cordero pascual Num. 9, 11

408.Comerás el cordero pascual con pan ácimo y hierbas amargas en la noche del 14 de Nissan Ex. 12, 8

409.Comerás el segundo cordero pascual en la noche del 15 de Iyar Num.9, 11

410.No comerás la carne pascual cruda o hervida. 12, 9

411.No sacarás la carne pascual de la cercanía grupo Ex. 12, 46

412.Un apóstata no comerá de ella Ex.12, 43

413.Un trabajador temporal o contratado no comerá de ella Ex. 12, 45

414.No comerá de ella un varón incircunciso Ex. 12, 48

415.No quebrarás ningún hueso de la ofrenda Pascual Ex. 12, 46

416.No quebrarás ningún hueso de la segunda ofrenda Pascual Num. 9, 12

417.No dejarás carne alguna de la ofrenda Pascual hasta la mañana Ex. 12, 10

418.No dejarás carne de la segunda ofrenda Pascual hasta la mañana Num. 9, 12

419.No dejarás carne de la ofrenda de la fiesta del día 14 hasta el día 16 Deut. 16, 4

420.Te presentarás en el templo en las fiestas de Pascua, Shavuot y Sukkot Deut. 16, 16

421.Harás fiesta en esos tres días trayendo una ofrenda de pacificación Ex. 23, 14

422.Te regocijarás en estas tres fiestas y traerás una ofrenda de pacificación Deut. 16, 14

423.No te presentarás en el templo sin ofrendas Deut. 16, 16

424.No dejarás de regocijarte con los levitas llevándoles ofrendas Deut. 12, 19

425.Se reunirá todo el pueblo el día de Sukkot después del séptimo año Deut. 31, 12

426.Separarás los animales primer nacidos Ex. 13, 12

427.Los sacerdotes no comerán animales de los primer nacidos sin tacha fuera de Jerusalén Deut. 12, 17

428.No redimirás el primer nacido Num. 18, 17

429.Separarás el diezmo de los animales Lev. 27, 32

430.No redimirás el diezmo Lev. 27, 33

431.Toda persona traerá  una ofrenda por los pecados de las transgresiones Lev. 4, 27

432.Traerás un asham talui cuando no estás seguro de tu culpa Lev. 5, 17-18

433.Traerás un asham vadai cuando la culpa es cierta Lev. 5, 25

434.Traerás una ofrenda oleh v’yored (si una persona es rica, un animal, si es pobre una ave o un ofrenda alimenticia ) Lev. 5, 7-11

435.El sanedrín traerá una ofrenda cuando juzga equivocadamente Lev. 4, 13

436.Una mujer que tiene un problema de menstruación traerá una ofrenda después de ir al Mikveh Lev. 15, 28-29

437.Una mujer que dio a luz traerá una ofrenda luego de ir al Mikveh Lev. 12, 6

438.Un varón que tiene un problema de polución traerá una ofrenda luego de ir al Mikveh Lev. 15, 13-14

439.Un leproso traerá una ofrenda luego de ir al Mikveh Lev. 14, 10

440.No sustituirás con otro animal al que has separado para el sacrificio Lev. 27, 10

441.El nuevo animal, además del que ha substituido, mantendrá su consagración Lev. 27, 10

442.No cambiarás el animal consagrado de un tipo de ofrenda para otro tipo de ofrenda Lev. 27, 26

443.Observarás las leyes de impureza de los muertos Num. 19, 14

444.Observarás el procedimiento de la vaca roja Num. 19, 2

445.Observarás las leyes del rociado del agua Num. 19, 21

446.Observarás las leyes de leprosos humanos como prescritas en la Torá Lev. 13, 12

447.El leproso no quitará los signos de su impureza Deut. 24, 8

448.El leproso no rasurará los signos de impureza en su cabello Lev. 13, 33

449.En leproso manifestará su condición rasgando sus vestidos, dejando crecer su pelo y cubriendo sus labios Lev. 13, 45

450.Observarás el reglamento prescrito para la purificación del leproso Lev. 14, 2

451.El leproso rapará todo su pelo antes de la purificación Lev. 14, 9

452.Observarás las leyes de tzara’at referente a las vestimentas Lev. 13, 47

453.Observarás las leyes de tzara’at referente a las casas Lev. 13, 34

454.Observarás las leyes de la impureza de menstruación Lev. 15, 19

455.Observarás las leyes de impureza causado por dar a luz Lev. 12, 2

456.Observarás las leyes de impureza causada por problemas de menstruación de la mujer Lev. 15, 25

457.Observarás las leyes de impureza causada por problemas de polución del varón Lev. 15, 3

458.Observarás las leyes de impureza causada por un animal muerto Lev. 11, 39

459.Observarás las leyes de impureza causada por insectos Lev. 11, 29

460.Observarás las leyes de impureza de una eyaculación  Lev. 15, 16

461.Observarás las leyes de impureza referente a líquidos o alimentos sólidos Lev. 11, 34

462.Se bañará en el Mikveh toda persona impura para convertirse en pura Lev. 15, 16

463.La corte juzgará los daños causados por un buey que acornea Ex. 21, 28

464.La corte juzgará los daños causados por un animal pastando Ex. 22, 4

465.La corte juzgará los daños causados por un pozo Ex. 21, 33

466.La corte juzgará los daños causados por un fuego Ex. 22, 5

467.No robarás dinero a escondidas Lev. 19, 11

468.La corte implementará medidas punitivas contra el ladrón Ex. 21, 37

469.Cada individuo asegurará que sus balanzas y sus pesas sean exactas Lev. 19, 36

470.No cometerás injusticia con balanzas y pesas Lev. 19, 35

471.No poseerás balanzas y pesas inexactas aunque no las uses Deut. 25, 13

472.No moverás los hitos de delimitación para robar propiedad ajena Deut. 19, 14

473.No secuestrarás Ex. 20, 13

474.No robarás abiertamente Lev. 19, 13

475.No retendrás salarios y no dejarás de pagar deudas Lev. 19, 13

476.No codiciarás ni planificarás para poder apoderarte de propiedades ajenas Ex. 20, 14

477.No desearás propiedad ajena Deut. 5, 18

478.Devolverás el objeto robado o su valor Lev. 5, 23

479.No ignorarás un objeto perdido Deut. 22, 3

480.Devolverás el objeto perdido Deut. 22, 1

481.La corte implementará las leyes contra aquel que asalta a otro o hace daño a su propiedad Ex. 21, 18

482.No asesinarás Ex. 20, 13

483.No aceptarás restitución monetaria por condonar a un asesino Num. 35, 31

484.La corte enviará a un asesino accidental a una ciudad de refugio Num. 35, 25

485.No aceptarás restitución monetaria en lugar de ser enviado a una ciudad de refugio Num. 35, 32

486.No matarás al asesino antes de ser procesado Num. 35, 12

487.Salvarás al perseguido aún a costa de la vida del que persigue Deut. 25112

488.No tengas compasión con el perseguidor Num. 35, 12

489.No estarás sin hacer nada si la vida de alguien está en peligro Lev. 19, 16

490.Designarás ciudades de refugio y prepararás rutas de acceso Deut. 19, 3

491.Desnucarás a un novillo en el valle del río después de un asesinato sin solución Deut. 21, 4

492.No trabajarás ni plantarás en este valle del río Deut. 21, 4

493.No permitirás que permanezcan pozos u obstáculos en tu propiedad Deut. 22, 8

494.Pondrás una balaustrada alrededor del techo plano Deut. 22, 8

495.No pondrás un obstáculo delante un hombre ciego(ni le darás consejos que le hagan daño) Lev. 19, 14

496.Ayudarás a otro quitar la carga de una bestia que no puede cargarla más Ex. 23, 5

497.Ayudarás a otros en cargar sus bestias Deut. 22, 4

498.No dejarás a otros en problemas con sus cargas (sino les ayudarás a cargar o descargar) Deut. 22, 4

499.Comprarás y venderás de acuerdo a la ley de la Torá Lev. 25, 14

500.No pedirás más o pagarás menos de lo debido  Lev. 25, 14

501.No insultarás ni harás daño a nadie con palabras Lev. 25, 17

502.No engañarás a un convertido sincero en cuestiones monetarias Ex. 22, 20

503.No insultarás o harás daño con palabras a un convertido sincero Ex. 22, 20

504.Comprarás a un esclavo previo acuerdo con letra escrita Ex. 21, 2

505.No venderás a un judío como esclavo Lev. 25, 42

506.No lo harás trabajar demasiado Lev. 25, 43

507.No permitirás que un no judío trabaje demasiado Lev. 25, 53

508.No le impondrás trabajo de esclavo humillante Lev. 25;39

509.Le darás regalos cuando sea liberado Deut. 15, 14

510.No lo despedirás con las manos vacías Deut. 15, 13

511.Redimirás a esclavas judías Ex. 21, 8

512.Te casarás con esclavas judías Ex. 21, 8

513.El amo no venderá a sus esclavas Ex. 21, 8

514.Los esclavos cananitas trabajarán para siempre a no ser que uno de sus miembros sea inválido Lev. 25, 46

515.No harás entrega de un esclavo que ha huido a Israel Deut. 23, 16

516.No harás injusticia al esclavo que ha venido a Israel para refugiarse Deut. 23, 16

517.Las cortes ejecutarán las leyes correspondientes a los contratados o guardias contratados Ex. 22, 9

518.Pagarás ese salario el día cuando se lo ha ganado Deut. 24, 15

519.No demorarás el pago de salarios más allá del momento convenido Lev. 19, 13

520.El obrero contratado, donde trabaja, comerá de las cosechas que no han sido recogidas Deut. 23, 25

521.El obrero no comerá durante el tiempo para él cual ha sido contratado Deut. 23, 26

522.El obrero no tomará más de lo que puede comer Deut. 23, 25

523.No le pondrás bozal al buey al arar Deut. 25, 4

524.Las cortes ejecutarán las leyes respecto al préstamo Ex. 22, 13

525.Las cortes ejecutarán las leyes de un guardia sin pagar Ex. 22, 6

526.Prestarás al pobre y al destituto Ex. 22, 24

527.No presionarás al que no tiene Ex. 22, 24

528.Al idólatra lo presionarás para que pague Deut. 15, 3

529.El prestamista no tomará a la fuerza el objeto de garantía colateral Deut. 24, 10

530.Devolverás al deudor el colateral cuando lo necesite Deut. 24, 13

531.No demorarás la devolución cuando lo necesita Deut. 24, 12

532.No exigirás colateral a una viuda Deut. 24, 17

533.No exigirás como colateral utensilios necesarios para preparar los alimentos  Deut. 24, 6

534.No prestarás con intereses Lev.25, 37

535.No pedirás préstamo con intereses Deut. 23, 20

536.No actuarás como intermediario en un préstamo con intereses, como garantía, como testigo, o escribiendo una nota promisoria Ex. 22, 24

537.A los idólatras prestarás y pedirás prestado con intereses Deut. 23, 21

538.Las cortes ejecutarán las leyes del demandante, del que concede o del que niega Ex. 22, 8

539.Se ejecutarán las leyes que ordenan la herencia Num. 27, 8

540.Nombrarás a jueces Deut. 16, 18

541.No nombrarás jueces que no están familiarizados con procedimientos jurídicos  Deut. 1, 17

542.Decidirás por mayoría en caso de desacuerdo Ex. 23, 2

543.La corte no llegará a la sentencia por mayoría de un voto; por lo menos se requieren dos votos de mayoría Ex. 23, 2

544.Un juez que ha presentado una solicitud de declaración de inocencia no presentará un argumento en favor de la condonación en casos capitales Deut. 23, 2

545.Las cortes ejecutarán la pena de muerte por lapidación Deut. 22, 24

546.Las cortes ejecutarán la pena de muerte por fuego Lev. 20, 14

547.Las cortes ejecutarán la pena de muerte por espada Ex. 21, 20

548.Las cortes ejecutarán la pena de muerte por estrangulación Lev. 20, 10

549.Las cortes harán colgar a aquellos apedreados por blasfemia o idolatría Deut. 21, 22

550.Enterrarás a los ejecutados el día que han sido muertos Deut. 21, 23

551.No demorarás el entierro hasta el otro día Deut. 21, 23

552.La corte no dejará vivir al brujo Ex. 22, 17

553.La corte castigará al malhechor con flagelación Ex. 25, 2

554.La corte no se excederá respecto al número prescrito de los azotes Deut. 25, 3

555.La corte no matará a nadie basándose en evidencias circunstanciales  Ex. 23, 7

556.La corte no castigará a nadie que ha sido obligado a cometer un crimen Deut. 22, 26

557.Un juez no tendrá compasión con el asesino o con el asaltante durante el proceso Deut. 19, 13

558.Un juez no tendrá compasión con un hombre pobre durante el proceso Lev. 19, 15

559.Un juez no tendrá respeto a un hombre importante durante el proceso  Lev. 19, 15

560.Un juez no tomará una decisión injusta en el caso de un transgresor habitual Ex. 23;6

561.Un juez no pervertirá la justicia Lev. 19, 15

562.Un juez no pervertirá un caso en el cual está involucrado un convertido o un huérfano Deut. 24, 17

563.Juzgarás rectamente Lev. 19, 15

564.Un juez no temerá a un hombre violento durante el proceso  Deut. 1, 17

565.Los jueces no aceptarán sobornos Ex. 23, 8

566.Los jueces no aceptarán testimonio si no están presentes ambas partes Ex. 23, 1

567.No maldecirás a los jueces Ex. 22, 27

568.No maldecirás a la cabeza del estado o al jefe del sanedrín Ex. 22, 27

569.No maldecirás a ningún judío Lev. 19, 14

570.Cualquiera que conoce evidencia testificará en la corte Lev. 5, 1

571.Interrogarás cuidadosamente al testigo Deut. 13, 15

572.Un testigo no servirá de juez en procesos de crímenes capitales  Deut. 19, 17

573.No aceptarás testimonio de un testigo solitario Deut. 19, 15

574.Los transgresores no testificarán Ex. 23, 1

575.No testificarán parientes de los que están en litigio Deut. 24, 16

576.No darás falso testimonio Ex. 20, 13

577.Castigarás a los testigos falsos, ellos trataban de castigar al que se defiende Deut. 19, 19

578.Actuarás de acuerdo a las normas del sanedrín  Deut. 17, 11

579.No te desviarás de la orden del sanedrín Deut. 17, 11

580.No añadirás a la Torá preceptos o su explicación oral Deut. 13, 1

581.No reducirás cualquier precepto de la Torá sea total sea en parte Deut. 13, 1

582.No maldecirás a tu padre o a tu madre Ex. 21, 17

583.No golpearás a tu padre y a tu madre Ex. 21, 15

584.Respetarás a tu padre o a tu madre Ex. 20, 12

585.Temerás a tu padre o a tu madre Lev. 19, 3

586.No serás hijo rebelde Deut. 21, 18

587.Harás luto por tus parientes Lev. 10, 19

588.El sumo sacerdote no incurrirá en impureza por cualquier pariente Lev. 21, 11

589.El sumo sacerdote no estará bajo el mismo techo con un cadáver Lev. 21, 11

590.Un sacerdote no incurrirá impureza por el mismo o por cualquiera de sus parientes Lev. 21, 1

591.Nombrarás a un rey de Israel Deut. 17, 15

592.No nombrarás a un convertido Deut. 17, 15

593.El rey no tendrá demasiadas mujeres Deut. 17, 17

594.El rey no tendrá demasiados caballos Deut. 17, 16

595.El rey no tendrá demasiado oro o plata Deut. 17, 17

596.Destruirás las siete naciones Deut. 20, 17

597.No dejarás con vida a ninguno de ellos Deut. 20, 16

598.Eliminarás a los descendientes de Amalec Deut. 25, 19

599.Recordarás lo que Amalec hizo al pueblo judío Deut. 25, 17

600.No olvidarás las atrocidades de Amalec y su ataque durante nuestro paso desde Egipto en el desierto Deut. 25, 19

601.No te quedarás permanentemente en Egipto Deut. 17, 16

602.Cuando asedies una ciudad ofrecerás términos de paz a sus moradores y los tratarás de acuerdo a la Torá cuando aceptan estos términos Deut. 20, 10

603.No ofrecerás paz a Moab o Amón Deut. 23, 7

604.No destruirás árboles frutales ni durante el asedio Deut. 20, 19

605.Prepararás letrinas fuera del campo Deut. 23, 13

606.Prepararás una pala para cada soldado para que pueda cavar Deut. 23, 14

607.Nombrarás a un sacerdote para que hable en con los soldados durante la guerra Deut. 20, 2

608.Aquel que ha tomado esposa, construido una nueva casa, o plantado un viñedo tendrá un año para gozar con sus posesiones Deut. 24, 5

609.Del anterior no reclames algún servicio comunal o militar Deut. 24, 5

610.No entrarás en pánico ni huirás durante la batalla Deut. 20, 3

611.Observarás las leyes respecto a la mujer cautiva Deut. 21, 11

612.No la venderás como esclava Deut. 21, 14

613.No la retendrás como esclava después de haber tenido relaciones con ella   Deut. 21, 14

Sobre la Cátedra de Moisés

cc3a1tedra-de-moisc3a9s-jeru

El Mateo 23:1-3 según la versión hebrea de Shem Tov dice:

1 Entonces Yeshúa le habló a la multitud y a sus discípulos 2 diciendo: “Sobre la silla de Mosheh se sientan los perushim y los sabios. 3 Así que todo lo que él (Mosheh) les diga a ustedes, cúmplanlo y háganlo; pero (según) las ordenanzas y obras de ellos no hagan porque ellos dicen y no hacen.

Si es como dice Shem Tov,

Porque no aparece esa lectura en ninguna de las muchas versiones griegas? Porque no aparece en la Peshita?

Creo que es un verso que el Cristianismo anti-semita pudo haber recibido con brazos extendidos ya que reta la autoridad de los Rabinos. Porque no aparece en ningún lugar, ni es mencionado por los Padres de la Iglesia?

Porque ni siquiera aparece en las mayorías de los textos del tratado de Even Bojan? Porque no aparece en el Mateo de DuTillet ni en el de Munster?

Sin embargo casualmente un Karaita que no cree en el Mesías promueve esa lectura del verso y la mayoría de los creyentes en el Mesías van detrás de él como corderos llevados al matadero. Que gana Nehemiah Gordon de esto?

  1. Legitimar su movimiento ya que una de las criticas es que eso empezó en los años 700 y no hay una transmisión antigua de dicha enseñanza.
  1. Que así como muchos Mesiánicos terminan convirtiéndose al judaísmo tradicional quizá buscando simpatía pueda cosechar también de lo que no ha sembrado.

El Mismo Gorge Howard dice que el Mateo de Shem Tov no es original y que ha sido editado a través de los años.

Que casualidad que cuando se escribe el Even Bojan también los judíos estaban argumentando contra los Karaitas… No será que querían culpar a R. Yehoshua de ser karaita también? Jas veJalila.

Según las investigaciones de judíos ortodoxos sinceros y eruditos no religiosos pero conocedores de la tradición talmudica todos concuerdan en que R. Yehoshua era un judío observante de la Torah y la tradición y que concordaba con la escuela de Hillel. Hay varios tomos evidenciando esto con citas y comparaciones textuales. Los fariseos que el tanto criticaba eran los de la escuela de Shammay y obviamente a los Saduceos.

En cuanto a La silla de Moisés en mi opinión esto se refiere al Sanhedrin ya que el Rambam en Hilkhot Sanhedrin cuando habla del mismo dice que se componía de 71 integrantes. 1 que ocupaba el puesto de Moisés y los 70 ancianos.

A mi no me parece que el texto de Shem Tov sea original por lo antes expuesto además que hace referencia a las taqanot cosa que no hace más ningún otro texto por lo cual entiendo que es para desacreditar a R. Yehoshua aún más.

También pienso que el texto original puede ser en parte profético hablando sobre el último Sanedrín que era de la casa de Hillel que luego decide la halakha.

  1. Entonces habló Yeshua a la gente y a sus discípulos, diciendo: 2 En la cátedra de Moisés se sientan los escribas y los fariseos. 3 Así que, todo lo que os digan que guardéis, guardadlo y hacedlo; mas no hagáis conforme a sus obras, porque dicen, y no hacen.

Lo cierto es que R. Yehoshua era un judío halakhico y él y su movimiento eran parte del único y verdadero Israel. También es cierto que el judaísmo ortodoxo de hoy ha añadido como obligatorio para todo Israel un sin número de leyes que no están en la Torah Oral y que no fueron decididas por el Sanedrín por lo cual no pueden ser obligatorias para todo Israel. Por ejemplo el Shuljan Arukh y todos sus derivados. El único libro que existe de halakha basado estrictamente en la Torah Oral es el Mishne Torah. Por lo cual creo que los nazarenos deben volver a la halakha más antigua y original y no deben seguir los inventos modernos. Todo esto hecho con amor.

El que se humilla…

Yeshua

BS”D

Dijo R. Yehoshúa miNatzrat

“El que se enaltece será humillado, y el que se humilla será ensalzado.” Mateo 23:12

Dice el Talmud Bavli, Bava Metzia 85b, Edición Soncino Press

“. . . el que se humilla en este mundo por el bien de la Toráh se magnifica en el siguiente; y el que se hace esclavo en este mundo de [el estudio de] la Toráh se libera en el próximo “.

 

 

Apuntes básicos sobre la Unidad de Dios

ejad

[167] En resumen, cuando hablamos de la unicidad de Dios, nos referimos a: 1º Uno, (no como un lápiz , que puede haber otros lápices), 2º Único (es decir no existe otro) 3º Indivisible, (no tiene partes) 4º Incomparable (es decir que no podemos compararlo con otros seres ni siquiera parcialmente), 5º Inimaginable (no podemos ni siquiera imaginarlo, pues la imaginación funciona utilizando y combinando cosas que ya conocemos).
Es importante destacar que el primer precepto que está encomendado el judío (al cumplir los 13 años) es recitar el “Shemá Israel” es decir, concientizarse de estos dos conceptos; que son los dos conceptos a los que nos referimos hasta ahora: Que Dios existe y que es Uno.

[168] Este principio, es un claro ejemplo, de que el autor menciona por separado principios que probablemente podrían ser incluidos o derivados lógicamente de otro principio. Pues la negación de cualquier tipo de corporación de Dios, es un derivado lógico del principio anterior, la unidad, como ya fue explicado, que todo lo físico es divisible y posee partes. No obstante Maimónides consideró adecuado contarlo como un principio aparte, pues no todos pueden descender hasta la profundidad del principio de unicidad absoluta y todas sus consecuencias lógicas.[169] El que piensa que Dios tiene cuerpo o forma, es más grave que el que hace idolatría, pues el que hace idolatría suponiendo que esa es la manera de servir a Dios, o tal vez cree en Dios pero cree que Él actúa por intermedio de otras fuerzas a las que hay que servir para ganarse su favor, tiene en su mente la idea verdadera de un Dios único y Todopoderoso, es decir, su problema es técnico, la manera de servirlo, en cambio el que no hace idolatría en la práctica pero piensa que existen dos dioses o que tiene cuerpo o cosas por el estilo, a pesar que no lo lleve a la practica con algún acto, se encuentra en una posición más grave pues es un error conceptual, de base, que lo mantiene apartado sin importar si realiza o no algún acto, tal vez se dé el caso de que suponga que Dios tiene cuerpo o forma y esa persona cumpla los preceptos, no obstante, de nada le sirve pues este individuo en realidad está sirviendo a otro dios.[170] Y si el Creador tuviera cuerpo o forma, tendría que tener límite y fin, tanto en lo físico como en el tiempo.

Extraído de la traducción con comentarios  al Perek Jelek del Rambam por el Rabino Issak Sakkal.

El Mesias en el Zohar

ieshua

“En la casa de mi Padre hay muchas mansiones; si no, os lo habría dicho; porque voy a prepararos un lugar”. Juan 14:2

El Zohar II, 212a

Hay en el Huerto del Eden un lugar llamado el Palacio de los Hijos de la enfermedad. A este palacio entra el Mesías, y él convoca todo dolor y todo castigo de Israel. Todos ellos vienen y reposan sobre él. Y si él no los hubiera llevado así sobre él, no habría ningún hombre capaz de llevar el castigo de Israel por las transgresiones de la ley; como está escrito: “Ciertamente nuestras enfermedades él ha llevado.”

El Zohar (Part II, folio. 212a y Parte III, folio 218a, edición de Amsterdam):

Cuando Israel estaba en la Tierra Santa, se les removían sus sufrimientos y aflicciones por medio sus oraciones y sacrificios; pero ¿cómo el Mesías las remueve de los hijos del mundo? Cuando el Santo, bendito sea, quiere el recobro de los hijos del mundo, él aflige a un justo de en medio de ellos, y por causa de él todos son sanados. ¿Cómo se sabe esto? Está escrito: ‘Él fue herido por nuestras transgresiones, fue aplastado por nuestras iniquidades. . y con sus laceraciones somos curados (Isaiah 53:5).

 

תורת חסד La Ley de la Gracia

pharisee1

תורת חסד

¿Porque el Jakham (el Sabio) Shaúl dice que no somos libres por las obras de la Toráh sino por Jésed?

Lo que conocemos hoy como observancia de la Toráh no significaba lo mismo cuando existía el Templo. La estricta observancia de la Toráh requiere los sacrificios para la expiación de ciertos pecados. R. Yehoshúa había profetizado la destrucción del Templo (vea Mt. 24:1-2) y es por esto que el Jakham Shaúl enseñaba como se debía proceder cuando ocurriera. Sin Templo y sin sacrificios, ¿podemos ser justificados o ser libres (salvados) de esos pecados por la estricta observancia de la Toráh? ¡No! De hecho muchos de esos pecados si no se hacían los sacrificios en un cierto tiempo determinado, el resultado era que serian cortado del pueblo. Por lo tanto no somos libres/salvos/justificados por la obras de la Toráh sino por Jésed. Practicamos lo que aplica sin Templo y lo que no aplica sin Templo se lo dejamos a la bondad inmerecida (jésed) de Hashem dada a través del Mashiaj. Y si erramos en algunos de esos pecados volvámonos a Hashem con teshuváh shelamáh (absoluto arrepentimiento). Como dice el Jakham Shaúl:

Por tanto, dejando las enseñanzas elementales acerca de Mashiaj, avancemos hacia la madurez, no echando otra vez el fundamento del arrepentimiento de obras muertas y de la fe hacia Dio…

Esto concuerda con el Mishnéh Toráh en Hiljot Teshuváh 1:3 que a su vez basado en la Mishnáh dice ,

En nuestros días, cuando no tenemos el Bet Hamikdásh (Templo) y el Altar para las expiaciones, la única manera (en que podemos expiar nuestros pecados) es a través de la teshuváh. La teshuváh expía por todas las transgresiones posibles.

Teshuváh es lo que traducen como arrepentimiento y significa retornar [a Hashem]. Obviamente para nosotros esta no es la única manera de expiar. Jakham Shaúl trae estos versos en sus exposiciones:

Y Abram creyó en el SEÑOR, y El se lo reconoció por justicia. Gen 15:6

Mas el justo por su fe vivirá. Habacuc 2:4

Targum dice en Bereshit 15:6:

Y el creyó en Hashem y tuvo fe en la Palabra (Memra) [de Hashem] y le fue contado por justicia (lizeku).

Por eso esta escrito:

En el principio ya existía la Palabra; y aquel que es la Palabra estaba con Dios y era Dios. 2 Él estaba en el principio con Dios. 3 Por medio de él, Dios hizo todas las cosas; nada de lo que existe fue hecho sin él. 4 En él estaba la vida, y la vida era la luz de la humanidad. 5 Esta luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no han podido apagarla.

Y también esta escrito en el Talmud Pesajim 54a:

Siete cosas fueron creadas antes de la creación del mundo, y éstas son: la Toráh, la teshuváh, el Jardín del Edén, el Guehinom, el Trono de Gloria, el Templo y el nombre del Mesías… Teshuváh, como está escrito: “Antes de que las montañas fueran creadas… Tú devuelves al hombre a la tierra; y dices, ‘Vuelvan, hijos del hombre’”

En el Mishnéh Toráh Hiljot Teshuváh 2:2 hay una definición de Teshuváh.

¿Qué es teshuváh? Es cuando el trasgresor abandona el pecado y lo extirpa de sus pensamientos y decide en su corazón que no lo volverá a hacer, tal como está escrito: “El malvado abandonará su camino” (Ieshaiahu 55:7). Y también se debe arrepentir (de lo que hizo) en el pasado… Y Él Que conoce todo lo oculto testificará en su favor para que no vuelva a cometer nuevamente ese pecado específico… Y necesita confesar verbalmente y decir las cosas que aceptó en su corazón (que no continuará pecando).

Asi mismo dice el Jakham Yaaqov haTzadiq en su carta en el capitulo 5:19-20:

Hermanos míos, si alguno de ustedes se desvía de la verdad y otro lo hace volver, sepan ustedes que cualquiera que hace volver al pecador de su mal camino, lo salva de la muerte y hace que muchos pecados sean perdonados.

La teshuváh y la emunáh en la expiación que hizo Hashem a través de la muerte de el Mashiaj que a su vez es “La Palabra” (Memra) es lo que nos redime de nuestros pecados (violaciones a la Toráh).

Volvámonos a Hashem y a su Toráh.

¡Amen veAmen!